-
1 устоять
устоять 1. das Gleichgewicht bewahren (сохранить равновесие) устоять на ногах sich aufrecht halten* 2. (против чего-л.) standhalten* отд. vi (D), widerstehen* vi (D); fest bleiben* vi (s) (сохранить твёрдость) -
2 устоять
устоять на ногах — sich aufrecht halten (непр.)2) ( против чего-либо) standhalten (непр.) отд. vi (D), widerstehen (непр.) vi (D); fest bleiben (непр.) vi (s) ( сохранить твердость) -
3 besteh{(}e{)}n
1. * vtвыдержать, преодолеть; устоять в борьбе (с кем-л., с чем-л.); победить, перебороть (что-л.)eine Gefahr bestehn — устоять перед лицом опасностиeinen Kampf bestehn — выдержать бой; перебороть (что-л.)eine Prüfung (mit "gut") bestehn — выдержать экзамен( на хорошо)den Feind bestehn — уст. победить врага2. * vi(h, редко s)1) существовать, продолжаться; сохранятьсяdiese Freundschaft wird nicht lange bestehn — эта дружба недолговечна150 Jahre bestand im November 1960 die Berliner Humboldt-Universität — в ноябре 1960 г. исполнилось 150 лет со дня основания Берлинского университета им. Гумбольдтаder Einwurf bleibt bestehn — (это) возражение остаётся ( не снимается)nach diesem Artikel besteht große Nachfrage — этот товар пользуется большим спросомseine Forderung besteht zu Recht — его требование законно ( оправдано)er kann nur kärglich bestehn — он еле сводит концы с концамиes besteht kein Unterschied — нет никакого различия ( никакой разницы)es kann kein Zweifel bestehn — не может быть сомненияes besteht Verdacht, daß... — есть( имеется) подозрение, что...es besteht Übereinstimmung darüber, daß... — достигнута согласованность по поводу того, что...2) (auf D, редко auf A) настаивать (на чём-л.)hartnäckig auf etw. (D) bestehn — упорствовать в чём-л.auf seinem Willen ( Standpunkt, разг. Kopf) bestehn — стоять на своём, упорствовать4) ( in D) состоять, заключаться (в чём-л.)worin besteht der Sinn dieser Frage? — в чём смысл этого вопроса?5) (gegen A, wider A, vor D) устоять (против кого-л., против чего-л., перед чем-л.)vor einer Kritik nicht bestehn können — не выдерживать критики -
4 besteh{(e)}n
1. * vtвыдержать, преодолеть; устоять в борьбе (с кем-л., с чем-л.); победить, перебороть (что-л.)eine Gefahr bestehn — устоять перед лицом опасностиeinen Kampf bestehn — выдержать бой; перебороть (что-л.)eine Prüfung (mit "gut") bestehn — выдержать экзамен( на хорошо)den Feind bestehn — уст. победить врага2. * vi(h, редко s)1) существовать, продолжаться; сохранятьсяdiese Freundschaft wird nicht lange bestehn — эта дружба недолговечна150 Jahre bestand im November 1960 die Berliner Humboldt-Universität — в ноябре 1960 г. исполнилось 150 лет со дня основания Берлинского университета им. Гумбольдтаder Einwurf bleibt bestehn — (это) возражение остаётся ( не снимается)nach diesem Artikel besteht große Nachfrage — этот товар пользуется большим спросомseine Forderung besteht zu Recht — его требование законно ( оправдано)er kann nur kärglich bestehn — он еле сводит концы с концамиes besteht kein Unterschied — нет никакого различия ( никакой разницы)es kann kein Zweifel bestehn — не может быть сомненияes besteht Verdacht, daß... — есть( имеется) подозрение, что...es besteht Übereinstimmung darüber, daß... — достигнута согласованность по поводу того, что...2) (auf D, редко auf A) настаивать (на чём-л.)hartnäckig auf etw. (D) bestehn — упорствовать в чём-л.auf seinem Willen ( Standpunkt, разг. Kopf) bestehn — стоять на своём, упорствовать4) ( in D) состоять, заключаться (в чём-л.)worin besteht der Sinn dieser Frage? — в чём смысл этого вопроса?5) (gegen A, wider A, vor D) устоять (против кого-л., против чего-л., перед чем-л.)vor einer Kritik nicht bestehn können — не выдерживать критики -
5 standhalten
* отд. vi1) (D) стойко держаться, устоять (перед кем-л., перед чем-л.)dem Feinde standhalten — устоять перед противникомder Verlockung standhalten — не поддаться соблазну, устоять против искушенияdiese Behauptung hält einer näheren Prüfung nicht stand — при более внимательном рассмотрении это утверждение оказывается несостоятельным -
6 besteh
гл.общ. выдержать, победить, преодолеть, продолжаться, сохраняться, существовать, устоять в борьбе, заключаться (в чем-л.), упорствовать в (чем-л.), перебороть (что-л.), (auf D, ðåäêî auf A) настаивать (на чем-л.), (aus D) состоять (из чего-л.), (gegen A, wider A, vor D) устоять (против кого-л., против чего-л., перед чем-л.) -
7 bestehe
гл.общ. выдержать, победить, преодолеть, продолжаться, сохраняться, существовать, заключаться (в чем-л.), устоять в борьбе (с кем-л., с чем-л.), упорствовать в (чем-л.), перебороть (что-л.), (auf D, ðåäêî auf A) настаивать (на чем-л.), (aus D) состоять (из чего-л.), (gegen A, wider A, vor D) устоять (против кого-л., против чего-л., перед чем-л.) -
8 einem Reiz erliegen
кол.числ.общ. не устоять перед соблазном, не устоять перед чарами -
9 widerstehen*
vi1) (D) сопротивляться (чему-л); устоять (перед чем-л); противостоять (кому-л, чему-л)Sie kann Schokoláde nicht widerstéhen. — Она не может устоять перед шоколадом.
2) выдерживать; быть стойким (к чему-л)3) быть противным; вызывать отвращениеEs widerstéht mir, noch mal mit ihm zu réden. — Мне противно с ним разговаривать ещё раз.
-
10 ausharren
viauf seinem Posten ausharren — не бросать своего поста, держаться на своём посту -
11 erliegen
* vi (s) Dпадать (под тяжестью чего-л.); изнемогать; погибать; быть побежденным; не быть в состоянии сопротивляться, прекратить сопротивлениеder Bürde ( der Last) erliegen — согнуться ( упасть) под тяжестьюdem Gegner ( dem Feinde) erliegen — быть побеждённым противником ( неприятелем)einem Irrtum erliegen — стать жертвой недоразуменияder Krankheit( der Verletzung) erliegen — умереть от болезни ( от ран)der Not erliegen — погибать от нуждыder Versuchung erliegen — поддаться искушению, не устоять перед соблазном -
12 Reiz
m -es, -e1) раздражение, возбуждениеer fühlte einen Reiz zum Husten — у него запершило в горле; кашель подступил ему к горлуdas Licht übt einen Reiz auf das Auge aus — свет раздражает глаза2) раздражительein mechanischer ( chemischer) Reiz — механический ( химический) раздражитель3) прелесть; очарование, привлекательность4) заманчивость, привлекательность; стимулder Reiz des Verbotenen ≈ сладость запретного плодаdas hat keinen Reiz für mich — это меня не привлекает -
13 Standvermögen
nстойкость, способность( в критические минуты) устоять( не поддаваться) -
14 stichhalten
-
15 Stirn
f =, -en1) лоб; поэт. челоeine fliehende Stirn — покатый лобseine Stirn erheiterte sich — его лицо просветлелоdie Stirn wächst ihm in den Rücken hinein — шутл. лысина у него всё растётdie Stirn falten ( in Falten legen) — морщить лоб, хмуритьсяdas steht ihm an der Stirn geschrieben — это у него на лбу написано, это по его лицу видноStirn gegen Stirn — лицом к лицу; нос к носу; один на одинmit erhobener Stirn — с высоко поднятой головой, (гордо) подняв головуsich vor die Stirn schlagen — хлопнуть себя по лбу (внезапно поняв, вспомнив что-л.)2)j-m die Stirn bieten ( zeigen) — давать отпор, оказывать сопротивление кому-л.; противиться ( противодействовать) кому-л.einer Gefahr die Stirn bieten ( zeigen) — противостоять опасности; устоять перед опасностьюer hatte die Stirn, das zu leugnen — у него хватило наглости ( нахальства, дерзости) отрицать это; он осмелился отрицать этоes gehört eine eiserne ( eherne) Stirn dazu, das zu behaupten — надо совершенно не иметь совести, чтобы утверждать этоmit eiserner Stirn(e) — нагло; без зазрения совести -
16 übersteh{(}e{)}n
I * viвыдаваться, выступатьII * vtвыдерживать, выносить, переносить, переживать; преодолевать ( трудности)die Gefahr überstehn — устоять перед лицом опасностиer hat es überstanden — он это преодолел ( перенёс, пережил); эвф. он умер -
17 übersteh{(e)}n
I * viвыдаваться, выступатьII * vtвыдерживать, выносить, переносить, переживать; преодолевать ( трудности)die Gefahr überstehn — устоять перед лицом опасностиer hat es überstanden — он это преодолел ( перенёс, пережил); эвф. он умер -
18 umklappen
1. vtоткидывать, опускать (крышку, сиденье)2. vi (s) разг.1) свалиться ( от переутомления); упасть в обморок2) уступить, сдаться, не устоять -
19 Versuchung
f =, -ender Versuchung unterliegen, einer Versuchung nachgehen — поддаться искушению, не устоять перед соблазномin Versuchung fallen ( geraten, kommen) — поддаться соблазну, соблазниться, прельститьсяin Versuchung führen ( bringen, setzen) — вводить в искушение, искушать -
20 wider-
widerhallen, widerschallen — отзываться; отражаться ( о звуке)
См. также в других словарях:
устоять — не устоять.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. устоять выдержать, вынести, сохранить равновесие, устоять на ногах, вывезти на своих плечах, вывезти на себе, сдюжить,… … Словарь синонимов
УСТОЯТЬ — УСТОЯТЬ, устою, устоишь, совер. (к устаивать). 1. Выдержать напор, сохранить свое положение, несмотря на действие каких нибудь сил. «Как заврешься, под тобой, парень, и лавка не устоит, слыть, потрескивает.» Мельников Печерский. Не устоял на… … Толковый словарь Ушакова
УСТОЯТЬ — УСТОЯТЬ, ою, оишь; совер. 1. Удержаться, сохранить стоячее положение, не упасть. У. на ногах. Дом устоял при подземном толчке. 2. перен. Остаться стойким, не поддаться чему н. У. в беде. У. перед испытанием, соблазном, искушением. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
устоять — устою/, устои/шь; св. см. тж. устаивать 1) а) Удержаться в стоячем положении, сохранить состояние равновесия, не упасть. Устоя/ть на ногах. Забор устоял при урагане. От удара машины столб не устоял и упал … Словарь многих выражений
устоять — против чего и от чего. У меня недостало твердости устоять против обольщения (Гончаров). Теперь я уже уверена, что устою от искушения и не выскочу из вагона (Куприн) … Словарь управления
устоять — устою, устоишь; св. 1. Удержаться в стоячем положении, сохранить состояние равновесия, не упасть. У. на ногах. Забор устоял при урагане. От удара машины столб не устоял и упал. После прыжка лыжник не устоял на лыжах. // Простоять где л. в течение … Энциклопедический словарь
Устоять — сов. неперех. 1. Сохранять устойчивое положение, несмотря на действие различных сил. 2. перен. Сохранять прежнее положение, выдержав натиск, нападение. 3. перен. Проявить стойкость в убеждениях, в поведении. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
устоять — устоять, устою, устоим, устоишь, устоите, устоит, устоят, устоя, устоял, устояла, устояло, устояли, устой, устойте, устоявший, устоявшая, устоявшее, устоявшие, устоявшего, устоявшей, устоявшего, устоявших, устоявшему, устоявшей, устоявшему,… … Формы слов
Устоять в своём слове — Устар. Разг. Выполнить обещанное. Я в своём слове, сказала она, устояла. Вы видите, что лихорадка его нимало теперь не трясёт (Фонвизин. Выдра лекарем). Он и подлинно устоял в своём слове, и во все прочие годы пребывания его при мне не приметил я … Фразеологический словарь русского литературного языка
Устоять в слове — Устар. Разг. Выполнить обещанное. Я в своём слове, сказала она, устояла. Вы видите, что лихорадка его нимало теперь не трясёт (Фонвизин. Выдра лекарем). Он и подлинно устоял в своём слове, и во все прочие годы пребывания его при мне не приметил я … Фразеологический словарь русского литературного языка
устоять — усто ять, о ю, о ит … Русский орфографический словарь